haha so funny JaeJoong when says bolero ... bolero ahhaa and the first presentation when JaeJoong say he is Yoochun and Yoochun says he is JaeJoong hahaha xD
doirkies babys ^_________^
Cred: 식용돌고래 (from dnbn)
창민: 토호신키 비기스테이션! 오늘의 진행은 창민이와
Changmin: ToHoshinki Bigeastation! Today's p and changmin
Jaejung: yucheon are!
Yucheon: Well, I'm begging you .. blah blah is a jaejung blah
Changmin: Tell me you have your own name!
Yucheon: No Surprise, surprise!
Jaejung: Ha, ha, ha huh blah blah
Changmin: Let's stop it now!
Yucheon: do you want me to stop ~
coming trasn to english lol *
재중: 유천이와!
유천: ..재중입니다ㅋㅋㅋ 잘 부탁드려요ㅋㅋ
창민: 자기 이름을 말해주세요~
유천: 아 깜짝 놀랬어~
재중: 흐흐하하ㅋㅋㅋ
창민: 이제 이거 그만 좀 합시다~~
유천: 그만할까요~
창민: 자기 이름을 좀. 어?!
재중: 재밌잖아요~~
창민: 재미없거든요~
재중: 흐흐하
창민: 으흐흐흥~ㅋㅋ
유천: 유천씨 부탁드립니다.
창민: 아. 네 ㅋㅋ 최근 동방신기는 한국중심의 활동도 일단락하고 일본에서의 활동도 서서히 해오고 있었죠?
재중: 그렇죠~
유천: 네
창민: 두 사람은 일본에 와서 꼭 하고싶은 것 있어?
유천: 일본의 라면이!
창민, 재중: 아~~
유천: 일본에 오면 꼭! 일본 라면 먹어야지! 하고..
창민: 아~~.....
재중: 어 저는요~ 어.. 일본의 비기스트 여러분이 굉장히 보고싶었어요~
창민: ....아............그런가요..
유천: 이야~
창민: 그런가요..
유천: 뭐 저번에 재중..... 그으.. 근육.. 그 이야기로.... 그쵸.. 일본 팬 여러분들이 재중을..
재중: 아니 그거는~!!
창민: 그 약속은 지키지 않고! 어?!
재중: 아뇨, 그 약속은 지~대루 지킬테니깐요!
창민: 아뇨아뇨아뇨.
유천: 진짜예요?!
재중: 진~짜로 지킨다니깐요
유천: 아 알았어요
창민: 여러분. 듣고 계시는 여러분. 재중은 완전!! 운동.. 어?!
유천: 요전에~ 요전에~~ 운동했.. ㅋㅋㅋ트레이닝 했..ㅋㅋ
재중: 아니, 그거는 집에서 한거고~!
창민: 완~~전 제대로 하고있다구요!
유천: 으흐흐하~ 흐하하
재중: 집에서 했잖아요~!!
창민: 그건 운동도 아니냐고~!!!!
재중: 에~?ㅜㅜ
창민: 어?!!
재중: 아니 그건 건강을 위해서♡ 제 건강을 위해서~♡ㅋㅋㅋ
유천: 건강을 위해..죠?ㅋㅋㅋ 알~겠습니다ㅋㅋ
재중: 흐흐흑...ㅜㅜㅜ
창민: 약속은 제대로 지켜주세요 재중.
유천: 흐흐하학ㅋㅋㅋ
창민: 자. 이제부터~ 일본에서의 활동이 더 늘어날 것 같기 때문에~
여러분 응원 계속해서 부탁드립니다!
유천: 부탁드립니다~!
재중: 부탁드려요~
창민: 자 그럼 토호신키 비기스테이션. 오늘의 오프닝 가보죠
유천: 네
창민: 동방신기의 Kiss the baby sky~!!!
* * *
창민: 토호신키 비기스테이션 오늘은~ 창민이랑
재중: 유천이랑!
유천: 재중이가 보내드리고 있습니다~
재중: ㅋㅋㅋㅋ
창민: 자아...ㅋㅋㅋㅋ 그래서! 오늘의 이 시간은 저번시간 알려드린대로
내년 1월 발매의, 동방신기 뉴 싱글을 방송 첫 on-air 해드리려고 합니다!!
유천: 우와~오~!!!!
창민: 이야... 일단은 타이틀을 발표... 유천 부탁해요~!!
유천: 워워워~ 네! ..그럼 발표하겠습니다
창민: 네
유천: 크으..... 동방신기, 1월 발매의 뉴 싱글의 타이틀은~! 두구두구두구두구~~
창민: 두구두구두구두구두구~
유천: ... 볼레로입니다.
재중: 워오오오~!!!!!!!!
유천: 흐흐하 흐흐하
재중: 와~오! 보레로~~~
창민: 부라보~
유천: 흐하 흐하
창민: 부라보~
재중: 이야.. 그으..
창민: 한 번 더 부탁합니다~
유천: ...보레로~입니다
창민: 자 재중 부탁합니다.
재중: 보~레로^ㅇ^
유천: 으흐하하~!
재중: ㅋㅋㅋ네.
유천: 그렇죠~
재중: 보레로예요~~
유천,창민: 네...
창민: 자. 그러면 언제나처럼! 틀어드리기 전에 이 뉴싱글의 이야기를 좀 해..볼까요.
유천: 설명을요~
재중: 어.. 이 타이틀은요. (유천: 네) 왜 볼레로인가.... 저도 몰랐었는데요
유천: 몰랐었어요?!
재중: 네.. 스탭분께 한 번 물어봤는데요
창민: 네
재중: 물어봤더니!
유천: 네
재중: 보레로가 원래는.. 유럽의..
유천: 유럽의?
재중: 발레의...
유천: 원래의?
재중: 네. 어원이라고..
유천: 어원~~~~
재중: 네.
유천: 볼레로가?
재중: 그게 볼레로라고...
유천: 헤에.. 대단하네요. 볼레로가..
창민: 준수는 이 이야기.. 알 거라고 생각하세요?
재중: 아뇨 전혀 모르고있죠~
유천: 모르고 있죠
재중: 알고있을리가 없잖아요~
유천: 그렇지 그렇지
창민: 좋네요~~
재중: 왜, 왜 발레일까. 라고 물으신다면! 어... 요게 스바루 라는 영화의 메인 테마송이잖아요.
유천: 그~~렇죠오
창민: 그렇죠~
재중: 그으.. 스바루에서 주인공 아이가.. (유천: 네.) 발레를 하잖아요~
유천: 아아~~ 그래서!
재중: 응. 그래서~!!! 볼레로인거예요.
창민: 아아 ~~ 좋네요.
재중: 의미가 관계 있는거예요~
유천: 저는요. 이 곡의 타이틀.. 볼레로 라는 것을..그냥 '발레'라고 해도 괜찮았을거라고 생각하는데.
볼레로 라고 하니까 좀더 깊은 의미가 들어있는 느낌이 들어요.
재중: 그렇네요~
유천: 굉장하네요..
재중: 가사의 내용.. 이야~~
유천: 이야.. 뭐 굉장하죠~ 가사~~ 제대로 외우고 있죠 재중?
재중: 그렇죠~ 저는요~ 제일 인상적인 부분이..
유천: 네!!
재중: '발끝으로.. '
유천: 네!
재중: '발끝으로..'
창민: '연주하는.. '아... 시적이네요 표현.
유천: 아프죠~~~
재중: 으핳핳하!
유천: 절대 아플거라고 생각하는데..
창민: 그렇죠~
재중: 아니아니..
유천: 절대루 아플거 같은데..
재중: 발레를 안하는 사람이라면 아프겠네요~
아 그리구 들을만한 부분이라고 하면.. 굉장히 웅장하죠.
창민: 장대한 곡이네요
유천: 저는요, 개인적으로.. 후렴구의 첫 부분에서 '키카세테(들려줘)~'에서
'테'의 재중의 목소리가 정말 좋아요.
재중: 크으... 잘 안들리잖아요?
창민: 제 목소리는요?
유천: 창민.....
창민: 맘에 안드는건가..
유천: 전체적으로.. 창민..ㅋㅋㅋ 이야, 훌륭했었죠~ 레코딩할 때도.
목소리도 뭐.. 이야~ 뭐... 매..려.ㄱ.....네. 흐흐하핳 하하핳 하하~
창민: 네..ㅋㅋㅋ 뭐..ㅋㅋ
유천: 아니 반응이 없으니까~ 엄청 부끄러워져서.
창민: 아뇨아뇨. 아 그치만 이 곡, 정~말 자신작이라고.. (유천, 재중: 그렇죠)
말하고 싶네요.
유천: 말하고 싶네요~
창민: 여러분들께서 많이 들어주셨으면 하는.. 곡입니다. (유천:네) 많이 들어주세요!
(유천: 네)그런 이유에서~ 슬슬 이 뉴 싱글을 틀어드리려고 합니다~ 들어주세요!
영화 스바루의 메인 테마송입니다. 동방신기의 Bolero~
* * *
창민: 자 여기에서 저희 동방신기로부터의 공지입니다. 방금 틀어드렸습니다~
1월 발매의 동방신기의 뉴 싱글 볼레로. 여러분, 들은 감상 많이 보내주세요~
재중 : 보~레로~!!!*^ㅇ^*
창민: ......네. ㅋㅋ 참고로 이 뉴싱글에는 유천 작사작곡의.. (재중: 훠우~!)
Kiss the baby sky도수록될 예정입니다. (재중: 흐규~) 기대해주세요~
그리고 이 방송에서는 여러분들로부터의 메시지 기다리고 있습니다~ 메시지는 방송 홈페이지로.
주소는 www.jfn.co.jp/toho www.jfn.co.jp/toho toho의 스펠은 t o h o~ 입니다.
방송 홈페이지에는 녹음 풍경 사진도 올라와있으므로 꼭 봐 주세요~
* * *
한국어로 뭐라고 해?!
창민: 자 여기서부터는 한국어로 뭐라고 해?! 의 코너~.
오늘도 많은 메시지가 와있습니다~ 감사합니다아~
재중: 감사합니다~
창민: 자 바로 소개해보죠~ 자~~ 재중부터
재중: 네. 라디오 네임 미호상.
창민: 네. 미호상
재중: 저는 초등학교의 교사일을 하고 있는데요 (창민: 네)
언제나 유천을 정말 좋아한다고 말하고 다녀서.. 아이들에게 "유천오빠랑 언제 결혼해요?" 라는 등
농담까지 듣고 있습니다. 여기서 하나. (창민: 네) 신경 쓰인 것이 있는데요..
학교에서는 인사 할 때 등 기립! 차렷! 경례! 라는 걸... (창민: 으으음~) 기본적으로 하고 있는데요.
한국에도 있습니까? 꼭 알려주세요.... 있네요~
유천: 같..네요
재중: 같아요. 발음이 다르지만~
유천: 발음은 다르지만 ..같아요
재중: 자. 가르쳐주세요~ 창민선생님.
창민: 먼저 부탁드려요
재중: 키리츠!
창민: 기립~.
재중: 키오츠케!
창민: 차렷~
재중: 레이!
창민: 경례~.
재중: ㅋㅋㅋㅋ자.. ㅋㅋ 한번 더. 한번 더 확실히 부탁드려요.
창민: 네
재중: 키리츠!
창민: 기립~!
재중: 키오츠케!
창민: 차렷~
재중: 레이!
창민: 경례↗~!!!!!!
재중: 흐~흐하핳~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
유천: 그쵸.. 근데..한국꺼도 같은데 차례가.. 좀..(재중: 다르죠) 다르네요.
창민: 그렇죠.. 그리고 일본은.. 이거..당번..이라고 하나요?
유천: 당번.
창민: 당번인 아이가 이걸 하잖아요. (유천: 그쵸) 그렇지만 한국에서는 그 반의 학급.. 학급위원?
유천: 학급위원~
창민: 학급위원이 선생님을 향해서 하죠. 대표해서.
유천: 그렇죠~ 대표로..
창민: 학급위원 해본 적 있는 사람?
유천: 저!
재중: .. 네. 저!
유천: 흐하~! 뭐뭔가 느렸어요
창민: 거,거짓말! 거짓말 같아!
재중: 아뇨 전 진짜루.. 초, 초등학교 6학년 때 했었어요.
유천: 어~우~
재중: 네.
유천: 그렇구나.
재중: 인기로 말이죠.
유천: 인기로ㅋㅋ
재중: 인기로...ㅋㅋ
유천: ㅋㅋㅋㅋㅋ
창민: 아. 인기인가요.
유천: 아 뭐 초등학교때는 보통 그렇죠~ 인기로..
재중: 다 그런거죠.... 흐흐하~!!
제가 말해도 부끄럽네요~~ㅜ.ㅜ 흐흐하 으하하
창민: 으흐흐흥
재중: 으흐하하~
창민: 자. 다음은..
재중: 네 창민 부탁해요
창민: 네 해볼게요~
유천: 네
창민: 라디오네임 '최근...' ....뭐야 이거.
재중: 뭐야 이거ㅋㅋ
창민: '최근 재중에게 헤롱헤롱 메메코'?
재중: ....흐흐하하~
유천: 이야~~ 이건 뭐~
창민: 냐아.........~
재중: 하아... 기분 좋네요
창민: 자 읽어볼게요
유천: ..네.
창민: 동방신기 여러분 안녕?
재중: 안뇨옹?^ㅇ^
창민: 동방신기 여러분 모두 너무 좋아하는데요!
최근 점점 아름다워지고?...이뻐지고 있는 재중씨에게 완전 헤롱헤롱입니다..
유천: 으흐흐ㅋㅋ...어흠.어흠.
재중: 스읍.. 하아.......
창민: 자... 여기서. 여기서 질문입니다. '요새 점점 이뻐지구 있네~' 라는 말.
한국어로는 뭐라고 하나요? ...그 표현, 재중씨에게 선사하고 싶습니다.
유천: ..자 다음 메일 저 갈게요~
(ㅋㅋㅋ)
창민: 부탁드려요~
유천: 으흐하학 하하학
창민: 어서! 읽어주세요!
유천: 자, 재중. 부탁해요
재중: ..한국어로 뭐라고 말합니까..
창민: 그 전에 말이죠~ 재중, 최근 점점 아름다워지고 있다고 생각합니까?
재중: ....에.......................................... 모르겠는데..ㅋㅋㅋ
유천: 으흐ㅕ$* ㅋㅋ
창민: ㅋㅋㅋㅋㅋ
재중: 아니.. 아니... 제 입으로 말할 수 없는 거잖...아요..
유천: 어! 자기 입으로 말하기 부끄럽다.....라는 말은..!
창민: 그 이야기는 곧..?
재중: 아니아니! 아니! 아니!
창민: 그건 벌써... 그렇게 생각....
유천: 와~~~~
재중: 아니.아니 아니. 좀 들어보세요.
그정도로 생각해주시는 팬들이 계시는데..!
창민: 준수....에게 지지않을 정도로 비겁하네요~
유천: 그쵸~~~ 으흐하하학~~ㅋㅋ
재중: 아뇨.. 제대로 들어주시라구요~
유천: 네
재중: 그렇게 생각해주시는 팬들이 계시잖아요~그런데 아니라고 말해버리면..
실례잖아요~
창민: 네. 실례다 마다요.
재중: 아하하핳ㅋㅋㅋ
창민: 흐흥..흐흥ㅋㅋ
재중: ㅋㅋㅋ 자. 한국어로 ~
유천: 자 답변 부탁해요 부탁해요
창민: 해답. 일본어로, "사이킹 마스마스 키레이니 낫타네~"
재중: 요즘 점점 이뻐지고 있는 것 같애
창민: 으음~~~
재중: 요즘 점점 이뻐지고 있는 것 같애...... 아 어렵네요~
유천: 어렵네요~
재중: 발음이...
유천: 마지막으로 한 번 더..
창민: 한번 더 부탁드려요
재중: 요즘.. 점점.. 이뻐지고 있네?
창민: 이뻐지고 있는 거 같애
재중: 이뻐지고 있는 것 같애
유천: 오케이
창민: 으음~~
유천: 이 것 외워주세요~
창민: 네. 재중에게는 이 한국어... 쓰지 말아주세요^^
재중: ㅋㅋㅋㅋㅋ
창민: 자. 다음 메일 부탁드립니다~
재중: 으핳하!! ㅋㅋㅋ
유천: 어... 라디오네임 코메토기 러브
창민: 네
유천: 님께서 보내주신 메일인데요
창민: 네~
유천: 13살이예요.
창민: 13살~!
재중: 으음~~
유천: 동방신기 여러분. 언제나 폭소하며 듣고있습니다~
창민: 이야 13살의 폭소...
유천: 저는 지금 다이어트.. (창민: 네)를 하고 있는데요 (창민: 오~)
동방신기 여러분께 '앞으로 3키로만 더 힘내~' 라고, 한국어로 귀엽게! 듣고 싶습니다. (창민: 아~~)
앞으로 3키로 더 힘내~ 는. 한국어로 뭐라고 해?..라고 보내주셨는데.이야 13살!!!!!!
재중: 13살!!!이 다이어트?!!
유천: 아직 괜찮다고 생각하는데..
재중: 체중에 대해서 지금..생각하고 있다는 자체가.. 굉장하네요~
유천: '아토 산키로 간바레~'는 '앞으로 3키로 힘내~' 네요.
여러가지..로 말할 수 있다고 생각하지만. '아토'는 '앞으로' '산키로'는 '3키로' '간바레'는 '힘내' 네요
창민: 이야... 친절하네요 유천~
유천: 아뇨..
재중: 저는요?!!
창민: 자세하게 가르쳐줬잖아요..어?!
재중: 아. 저도 한번 더 할까요? 요즘 재중이 점점..^^
창민: ㅋㅋㅋㅋㅋ
유천: ㅋㅋㅋ
창민: 아니 그건 이제 됐구요~ 근데, 음....개인적으로는. 다이어트도 좋지만.
(유천: 응) 많~이 먹고 있는힘껏 운동!
유천: 운동, 운동. 운동이죠~
재중: 응..
창민: ..하는 편이 좋다고 생각해요
재중: 네
유천: 네
창민: 그럼 오늘은 여기까지입니다. 오늘의 한국어로 뭐라고 해?! 어떠셨어요~~?
재중,유천: 좋았어요~~~↗↗
창민: 네ㅋㅋ 오늘 소개해드린 한국어 꼭 써봐주세요~ 그리고 알고싶은 한국어 계속 많이 보내주세요~
기다리고 있을게요!
그럼 토호신키 비기스테이션 오늘의 마지막 곡 가죠~ 동방신기의 Forever Love.
* * *
창민: 토호신키 비기스테이션. 슬슬 헤어질 시간이 되었습니다~
유천: 오 노~~!!
재중: 시간이란 건.. 짧네요.
창민: 네. 짧습니다.
유천: ㅋㅋㅋㅋ흐하
창민: 이 방송에서는ㅋㅋ 여러분들로부터의 메시지 기다리고 있습니다.
대답해주길 바래~ 한국어로 뭐라고 해?! 동방심리~ 그리고 연애시츄에이션 러빙 유. (재중: 러빙유~~♪)
각 코너에의 메시지도 기다리고 있어요~ 보내실 곳은 이 곳으로!
유천: 네. 방송 홈페이지 www.jfn.co.jp/toho www.jfn.co.jp/toho 에서 메일이라는 곳 클릭입니다.
toho의 스펠은 t o h o ~ 메시지 많이 보내주세요~
창민: 네.. 재중, 그래서. 오늘은.. 어떠셨어요.
재중: 오늘은 굉장히 특별한 날이었네요. (유천: 흐흐흥~) 볼레로의 첫 on-air했구요~
창민: 와~ 그렇네요..
재중: 굉장하네요 정말.. 정~말로 좋은 곡이네요. (창민: 그렇네요~)
아까 곡의 설명도 조금 했었는데요 (창민: 응)
곡의 의미도 (창민: 응) 가사 안에도 제대로 들어있구요. (유천: 이야~~) 타이틀의 의미도..
유천: 그렇죠..
창민: 유천은? 오늘 어땠어?
유천: 어.. 전체적으로는 좋았는데요. 좀전의.. 메일...에서. '재중 요즘....'
창민: 아~ 점점 이뻐지고 있네..
유천: 그.. 그 부분부터 좀.....
창민: 재중이 착각할지도 모르겠..네요..
유천: 그렇죠....
재중: ㅋㅋㅋㅋ
유천: 근육~~근육이~~~점점......
재중: 쬐끄맣다구여!
유천: 흐흐하 흐흐하~ (재중: 진짜 쬐끄매) 흐흐하 흐하하학ㅋㅋ
재중: 안하고 있잖아여~
창민: 빨리...빨리..운동을 그만둬줬으면 좋겠네요~~
재중: 그만뒀...다구요..ㅜㅜ
유천: 아흐하ㅋㅋ
창민: 자.. 그럼! 이번주는 여기까지 입니다.
재중: 하아..ㅜㅜ
창민: 또 다음주에 만납시다! 진행에는 동방신기 창민이와~
재중: 유천이랑!
유천: 재중이었습니다~
사요나라!
재중: 작아졌다구요~
.
.
.
.
.♥
lunes, 8 de diciembre de 2008
·☆ [08.12.08] Bigeastation Nº 89 Audio + trans to korean
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario