lunes, 8 de diciembre de 2008

·☆ [08.12.08] Bigeastation Nº 89 Audio + trans to korean

haha so funny JaeJoong when says bolero ... bolero ahhaa and the first presentation when JaeJoong say he is Yoochun and Yoochun says he is JaeJoong hahaha xD
doirkies babys ^_________^
[radio] 081208 Bigeastation 89 [marry].MP3 -

Cred: 식용돌고래 (from dnbn)


창민: 토호신키 비기스테이션! 오늘의 진행은 창민이와
Changmin: ToHoshinki Bigeastation! Today's p and changmin

Jaejung: yucheon are!

Yucheon: Well, I'm begging you .. blah blah is a jaejung blah

Changmin: Tell me you have your own name!

Yucheon: No Surprise, surprise!

Jaejung: Ha, ha, ha huh blah blah

Changmin: Let's stop it now!

Yucheon: do you want me to stop ~

coming trasn to english lol *

재중: 유천이와!

유천: ..재중입니다ㅋㅋㅋ 잘 부탁드려요ㅋㅋ

창민: 자기 이름을 말해주세요~

유천: 아 깜짝 놀랬어~

재중: 흐흐하하ㅋㅋㅋ

창민: 이제 이거 그만 좀 합시다~~

유천: 그만할까요~

창민: 자기 이름을 좀. 어?!

재중: 재밌잖아요~~

창민: 재미없거든요~

재중: 흐흐하

창민: 으흐흐흥~ㅋㅋ

유천: 유천씨 부탁드립니다.

창민: 아. 네 ㅋㅋ 최근 동방신기는 한국중심의 활동도 일단락하고 일본에서의 활동도 서서히 해오고 있었죠?

재중: 그렇죠~

유천: 네

창민: 두 사람은 일본에 와서 꼭 하고싶은 것 있어?

유천: 일본의 라면이!

창민, 재중: 아~~

유천: 일본에 오면 꼭! 일본 라면 먹어야지! 하고..

창민: 아~~.....

재중: 어 저는요~ 어.. 일본의 비기스트 여러분이 굉장히 보고싶었어요~

창민: ....아............그런가요..

유천: 이야~

창민: 그런가요..

유천: 뭐 저번에 재중..... 그으.. 근육.. 그 이야기로.... 그쵸.. 일본 팬 여러분들이 재중을..

재중: 아니 그거는~!!

창민: 그 약속은 지키지 않고! 어?!

재중: 아뇨, 그 약속은 지~대루 지킬테니깐요!

창민: 아뇨아뇨아뇨.

유천: 진짜예요?!

재중: 진~짜로 지킨다니깐요

유천: 아 알았어요

창민: 여러분. 듣고 계시는 여러분. 재중은 완전!! 운동.. 어?!

유천: 요전에~ 요전에~~ 운동했.. ㅋㅋㅋ트레이닝 했..ㅋㅋ

재중: 아니, 그거는 집에서 한거고~!

창민: 완~~전 제대로 하고있다구요!

유천: 으흐흐하~ 흐하하

재중: 집에서 했잖아요~!!

창민: 그건 운동도 아니냐고~!!!!

재중: 에~?ㅜㅜ

창민: 어?!!

재중: 아니 그건 건강을 위해서♡ 제 건강을 위해서~♡ㅋㅋㅋ

유천: 건강을 위해..죠?ㅋㅋㅋ 알~겠습니다ㅋㅋ

재중: 흐흐흑...ㅜㅜㅜ

창민: 약속은 제대로 지켜주세요 재중.

유천: 흐흐하학ㅋㅋㅋ

창민: 자. 이제부터~ 일본에서의 활동이 더 늘어날 것 같기 때문에~

여러분 응원 계속해서 부탁드립니다!

유천: 부탁드립니다~!

재중: 부탁드려요~

창민: 자 그럼 토호신키 비기스테이션. 오늘의 오프닝 가보죠

유천: 네

창민: 동방신기의 Kiss the baby sky~!!!











* * *







창민: 토호신키 비기스테이션 오늘은~ 창민이랑

재중: 유천이랑!

유천: 재중이가 보내드리고 있습니다~

재중: ㅋㅋㅋㅋ

창민: 자아...ㅋㅋㅋㅋ 그래서! 오늘의 이 시간은 저번시간 알려드린대로

내년 1월 발매의, 동방신기 뉴 싱글을 방송 첫 on-air 해드리려고 합니다!!

유천: 우와~오~!!!!

창민: 이야... 일단은 타이틀을 발표... 유천 부탁해요~!!

유천: 워워워~ 네! ..그럼 발표하겠습니다

창민: 네

유천: 크으..... 동방신기, 1월 발매의 뉴 싱글의 타이틀은~! 두구두구두구두구~~

창민: 두구두구두구두구두구~

유천: ... 볼레로입니다.

재중: 워오오오~!!!!!!!!

유천: 흐흐하 흐흐하

재중: 와~오! 보레로~~~

창민: 부라보~

유천: 흐하 흐하

창민: 부라보~

재중: 이야.. 그으..

창민: 한 번 더 부탁합니다~

유천: ...보레로~입니다

창민: 자 재중 부탁합니다.

재중: 보~레로^ㅇ^

유천: 으흐하하~!

재중: ㅋㅋㅋ네.

유천: 그렇죠~

재중: 보레로예요~~

유천,창민: 네...

창민: 자. 그러면 언제나처럼! 틀어드리기 전에 이 뉴싱글의 이야기를 좀 해..볼까요.

유천: 설명을요~

재중: 어.. 이 타이틀은요. (유천: 네) 왜 볼레로인가.... 저도 몰랐었는데요

유천: 몰랐었어요?!

재중: 네.. 스탭분께 한 번 물어봤는데요

창민: 네

재중: 물어봤더니!

유천: 네

재중: 보레로가 원래는.. 유럽의..

유천: 유럽의?

재중: 발레의...

유천: 원래의?

재중: 네. 어원이라고..

유천: 어원~~~~

재중: 네.

유천: 볼레로가?

재중: 그게 볼레로라고...

유천: 헤에.. 대단하네요. 볼레로가..

창민: 준수는 이 이야기.. 알 거라고 생각하세요?

재중: 아뇨 전혀 모르고있죠~

유천: 모르고 있죠

재중: 알고있을리가 없잖아요~

유천: 그렇지 그렇지

창민: 좋네요~~

재중: 왜, 왜 발레일까. 라고 물으신다면! 어... 요게 스바루 라는 영화의 메인 테마송이잖아요.

유천: 그~~렇죠오

창민: 그렇죠~

재중: 그으.. 스바루에서 주인공 아이가.. (유천: 네.) 발레를 하잖아요~

유천: 아아~~ 그래서!

재중: 응. 그래서~!!! 볼레로인거예요.

창민: 아아 ~~ 좋네요.

재중: 의미가 관계 있는거예요~

유천: 저는요. 이 곡의 타이틀.. 볼레로 라는 것을..그냥 '발레'라고 해도 괜찮았을거라고 생각하는데.

볼레로 라고 하니까 좀더 깊은 의미가 들어있는 느낌이 들어요.

재중: 그렇네요~

유천: 굉장하네요..

재중: 가사의 내용.. 이야~~

유천: 이야.. 뭐 굉장하죠~ 가사~~ 제대로 외우고 있죠 재중?

재중: 그렇죠~ 저는요~ 제일 인상적인 부분이..

유천: 네!!

재중: '발끝으로.. '

유천: 네!

재중: '발끝으로..'

창민: '연주하는.. '아... 시적이네요 표현.

유천: 아프죠~~~

재중: 으핳핳하!

유천: 절대 아플거라고 생각하는데..

창민: 그렇죠~

재중: 아니아니..

유천: 절대루 아플거 같은데..

재중: 발레를 안하는 사람이라면 아프겠네요~

아 그리구 들을만한 부분이라고 하면.. 굉장히 웅장하죠.

창민: 장대한 곡이네요

유천: 저는요, 개인적으로.. 후렴구의 첫 부분에서 '키카세테(들려줘)~'에서

'테'의 재중의 목소리가 정말 좋아요.

재중: 크으... 잘 안들리잖아요?

창민: 제 목소리는요?

유천: 창민.....

창민: 맘에 안드는건가..

유천: 전체적으로.. 창민..ㅋㅋㅋ 이야, 훌륭했었죠~ 레코딩할 때도.

목소리도 뭐.. 이야~ 뭐... 매..려.ㄱ.....네. 흐흐하핳 하하핳 하하~

창민: 네..ㅋㅋㅋ 뭐..ㅋㅋ

유천: 아니 반응이 없으니까~ 엄청 부끄러워져서.

창민: 아뇨아뇨. 아 그치만 이 곡, 정~말 자신작이라고.. (유천, 재중: 그렇죠)

말하고 싶네요.

유천: 말하고 싶네요~

창민: 여러분들께서 많이 들어주셨으면 하는.. 곡입니다. (유천:네) 많이 들어주세요!

(유천: 네)그런 이유에서~ 슬슬 이 뉴 싱글을 틀어드리려고 합니다~ 들어주세요!

영화 스바루의 메인 테마송입니다. 동방신기의 Bolero~











* * *



창민: 자 여기에서 저희 동방신기로부터의 공지입니다. 방금 틀어드렸습니다~

1월 발매의 동방신기의 뉴 싱글 볼레로. 여러분, 들은 감상 많이 보내주세요~

재중 : 보~레로~!!!*^ㅇ^*

창민: ......네. ㅋㅋ 참고로 이 뉴싱글에는 유천 작사작곡의.. (재중: 훠우~!)

Kiss the baby sky도수록될 예정입니다. (재중: 흐규~) 기대해주세요~

그리고 이 방송에서는 여러분들로부터의 메시지 기다리고 있습니다~ 메시지는 방송 홈페이지로.

주소는 www.jfn.co.jp/toho www.jfn.co.jp/toho toho의 스펠은 t o h o~ 입니다.

방송 홈페이지에는 녹음 풍경 사진도 올라와있으므로 꼭 봐 주세요~











* * *







한국어로 뭐라고 해?!






창민: 자 여기서부터는 한국어로 뭐라고 해?! 의 코너~.

오늘도 많은 메시지가 와있습니다~ 감사합니다아~

재중: 감사합니다~

창민: 자 바로 소개해보죠~ 자~~ 재중부터

재중: 네. 라디오 네임 미호상.

창민: 네. 미호상

재중: 저는 초등학교의 교사일을 하고 있는데요 (창민: 네)

언제나 유천을 정말 좋아한다고 말하고 다녀서.. 아이들에게 "유천오빠랑 언제 결혼해요?" 라는 등

농담까지 듣고 있습니다. 여기서 하나. (창민: 네) 신경 쓰인 것이 있는데요..

학교에서는 인사 할 때 등 기립! 차렷! 경례! 라는 걸... (창민: 으으음~) 기본적으로 하고 있는데요.

한국에도 있습니까? 꼭 알려주세요.... 있네요~

유천: 같..네요

재중: 같아요. 발음이 다르지만~

유천: 발음은 다르지만 ..같아요

재중: 자. 가르쳐주세요~ 창민선생님.

창민: 먼저 부탁드려요

재중: 키리츠!

창민: 기립~.

재중: 키오츠케!

창민: 차렷~

재중: 레이!

창민: 경례~.

재중: ㅋㅋㅋㅋ자.. ㅋㅋ 한번 더. 한번 더 확실히 부탁드려요.

창민: 네

재중: 키리츠!

창민: 기립~!

재중: 키오츠케!

창민: 차렷~

재중: 레이!

창민: 경례↗~!!!!!!

재중: 흐~흐하핳~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

유천: 그쵸.. 근데..한국꺼도 같은데 차례가.. 좀..(재중: 다르죠) 다르네요.

창민: 그렇죠.. 그리고 일본은.. 이거..당번..이라고 하나요?

유천: 당번.

창민: 당번인 아이가 이걸 하잖아요. (유천: 그쵸) 그렇지만 한국에서는 그 반의 학급.. 학급위원?

유천: 학급위원~

창민: 학급위원이 선생님을 향해서 하죠. 대표해서.

유천: 그렇죠~ 대표로..

창민: 학급위원 해본 적 있는 사람?

유천: 저!

재중: .. 네. 저!

유천: 흐하~! 뭐뭔가 느렸어요

창민: 거,거짓말! 거짓말 같아!

재중: 아뇨 전 진짜루.. 초, 초등학교 6학년 때 했었어요.

유천: 어~우~

재중: 네.

유천: 그렇구나.

재중: 인기로 말이죠.

유천: 인기로ㅋㅋ

재중: 인기로...ㅋㅋ

유천: ㅋㅋㅋㅋㅋ

창민: 아. 인기인가요.

유천: 아 뭐 초등학교때는 보통 그렇죠~ 인기로..

재중: 다 그런거죠.... 흐흐하~!!

제가 말해도 부끄럽네요~~ㅜ.ㅜ 흐흐하 으하하

창민: 으흐흐흥

재중: 으흐하하~

창민: 자. 다음은..

재중: 네 창민 부탁해요

창민: 네 해볼게요~

유천: 네

창민: 라디오네임 '최근...' ....뭐야 이거.

재중: 뭐야 이거ㅋㅋ

창민: '최근 재중에게 헤롱헤롱 메메코'?

재중: ....흐흐하하~

유천: 이야~~ 이건 뭐~

창민: 냐아.........~

재중: 하아... 기분 좋네요

창민: 자 읽어볼게요

유천: ..네.

창민: 동방신기 여러분 안녕?

재중: 안뇨옹?^ㅇ^

창민: 동방신기 여러분 모두 너무 좋아하는데요!

최근 점점 아름다워지고?...이뻐지고 있는 재중씨에게 완전 헤롱헤롱입니다..

유천: 으흐흐ㅋㅋ...어흠.어흠.

재중: 스읍.. 하아.......

창민: 자... 여기서. 여기서 질문입니다. '요새 점점 이뻐지구 있네~' 라는 말.

한국어로는 뭐라고 하나요? ...그 표현, 재중씨에게 선사하고 싶습니다.

유천: ..자 다음 메일 저 갈게요~

(ㅋㅋㅋ)

창민: 부탁드려요~

유천: 으흐하학 하하학

창민: 어서! 읽어주세요!

유천: 자, 재중. 부탁해요

재중: ..한국어로 뭐라고 말합니까..

창민: 그 전에 말이죠~ 재중, 최근 점점 아름다워지고 있다고 생각합니까?

재중: ....에.......................................... 모르겠는데..ㅋㅋㅋ

유천: 으흐ㅕ$* ㅋㅋ

창민: ㅋㅋㅋㅋㅋ

재중: 아니.. 아니... 제 입으로 말할 수 없는 거잖...아요..

유천: 어! 자기 입으로 말하기 부끄럽다.....라는 말은..!

창민: 그 이야기는 곧..?

재중: 아니아니! 아니! 아니!

창민: 그건 벌써... 그렇게 생각....

유천: 와~~~~

재중: 아니.아니 아니. 좀 들어보세요.

그정도로 생각해주시는 팬들이 계시는데..!

창민: 준수....에게 지지않을 정도로 비겁하네요~

유천: 그쵸~~~ 으흐하하학~~ㅋㅋ

재중: 아뇨.. 제대로 들어주시라구요~

유천: 네

재중: 그렇게 생각해주시는 팬들이 계시잖아요~그런데 아니라고 말해버리면..

실례잖아요~

창민: 네. 실례다 마다요.

재중: 아하하핳ㅋㅋㅋ

창민: 흐흥..흐흥ㅋㅋ

재중: ㅋㅋㅋ 자. 한국어로 ~

유천: 자 답변 부탁해요 부탁해요

창민: 해답. 일본어로, "사이킹 마스마스 키레이니 낫타네~"

재중: 요즘 점점 이뻐지고 있는 것 같애

창민: 으음~~~

재중: 요즘 점점 이뻐지고 있는 것 같애...... 아 어렵네요~

유천: 어렵네요~

재중: 발음이...

유천: 마지막으로 한 번 더..

창민: 한번 더 부탁드려요

재중: 요즘.. 점점.. 이뻐지고 있네?

창민: 이뻐지고 있는 거 같애

재중: 이뻐지고 있는 것 같애

유천: 오케이

창민: 으음~~

유천: 이 것 외워주세요~

창민: 네. 재중에게는 이 한국어... 쓰지 말아주세요^^

재중: ㅋㅋㅋㅋㅋ

창민: 자. 다음 메일 부탁드립니다~

재중: 으핳하!! ㅋㅋㅋ

유천: 어... 라디오네임 코메토기 러브

창민: 네

유천: 님께서 보내주신 메일인데요

창민: 네~

유천: 13살이예요.

창민: 13살~!

재중: 으음~~

유천: 동방신기 여러분. 언제나 폭소하며 듣고있습니다~

창민: 이야 13살의 폭소...

유천: 저는 지금 다이어트.. (창민: 네)를 하고 있는데요 (창민: 오~)

동방신기 여러분께 '앞으로 3키로만 더 힘내~' 라고, 한국어로 귀엽게! 듣고 싶습니다. (창민: 아~~)

앞으로 3키로 더 힘내~ 는. 한국어로 뭐라고 해?..라고 보내주셨는데.이야 13살!!!!!!

재중: 13살!!!이 다이어트?!!

유천: 아직 괜찮다고 생각하는데..

재중: 체중에 대해서 지금..생각하고 있다는 자체가.. 굉장하네요~

유천: '아토 산키로 간바레~'는 '앞으로 3키로 힘내~' 네요.

여러가지..로 말할 수 있다고 생각하지만. '아토'는 '앞으로' '산키로'는 '3키로' '간바레'는 '힘내' 네요

창민: 이야... 친절하네요 유천~

유천: 아뇨..

재중: 저는요?!!

창민: 자세하게 가르쳐줬잖아요..어?!

재중: 아. 저도 한번 더 할까요? 요즘 재중이 점점..^^

창민: ㅋㅋㅋㅋㅋ

유천: ㅋㅋㅋ

창민: 아니 그건 이제 됐구요~ 근데, 음....개인적으로는. 다이어트도 좋지만.

(유천: 응) 많~이 먹고 있는힘껏 운동!

유천: 운동, 운동. 운동이죠~

재중: 응..

창민: ..하는 편이 좋다고 생각해요

재중: 네

유천: 네

창민: 그럼 오늘은 여기까지입니다. 오늘의 한국어로 뭐라고 해?! 어떠셨어요~~?

재중,유천: 좋았어요~~~↗↗

창민: 네ㅋㅋ 오늘 소개해드린 한국어 꼭 써봐주세요~ 그리고 알고싶은 한국어 계속 많이 보내주세요~

기다리고 있을게요!

그럼 토호신키 비기스테이션 오늘의 마지막 곡 가죠~ 동방신기의 Forever Love.











* * *











창민: 토호신키 비기스테이션. 슬슬 헤어질 시간이 되었습니다~

유천: 오 노~~!!

재중: 시간이란 건.. 짧네요.

창민: 네. 짧습니다.

유천: ㅋㅋㅋㅋ흐하

창민: 이 방송에서는ㅋㅋ 여러분들로부터의 메시지 기다리고 있습니다.

대답해주길 바래~ 한국어로 뭐라고 해?! 동방심리~ 그리고 연애시츄에이션 러빙 유. (재중: 러빙유~~♪)

각 코너에의 메시지도 기다리고 있어요~ 보내실 곳은 이 곳으로!

유천: 네. 방송 홈페이지 www.jfn.co.jp/toho www.jfn.co.jp/toho 에서 메일이라는 곳 클릭입니다.

toho의 스펠은 t o h o ~ 메시지 많이 보내주세요~

창민: 네.. 재중, 그래서. 오늘은.. 어떠셨어요.

재중: 오늘은 굉장히 특별한 날이었네요. (유천: 흐흐흥~) 볼레로의 첫 on-air했구요~

창민: 와~ 그렇네요..

재중: 굉장하네요 정말.. 정~말로 좋은 곡이네요. (창민: 그렇네요~)

아까 곡의 설명도 조금 했었는데요 (창민: 응)

곡의 의미도 (창민: 응) 가사 안에도 제대로 들어있구요. (유천: 이야~~) 타이틀의 의미도..

유천: 그렇죠..

창민: 유천은? 오늘 어땠어?

유천: 어.. 전체적으로는 좋았는데요. 좀전의.. 메일...에서. '재중 요즘....'

창민: 아~ 점점 이뻐지고 있네..

유천: 그.. 그 부분부터 좀.....

창민: 재중이 착각할지도 모르겠..네요..

유천: 그렇죠....

재중: ㅋㅋㅋㅋ

유천: 근육~~근육이~~~점점......

재중: 쬐끄맣다구여!

유천: 흐흐하 흐흐하~ (재중: 진짜 쬐끄매) 흐흐하 흐하하학ㅋㅋ

재중: 안하고 있잖아여~

창민: 빨리...빨리..운동을 그만둬줬으면 좋겠네요~~

재중: 그만뒀...다구요..ㅜㅜ

유천: 아흐하ㅋㅋ

창민: 자.. 그럼! 이번주는 여기까지 입니다.

재중: 하아..ㅜㅜ

창민: 또 다음주에 만납시다! 진행에는 동방신기 창민이와~

재중: 유천이랑!

유천: 재중이었습니다~



사요나라!



재중: 작아졌다구요~








.
.
.
.
.♥

0 comentarios: