東方神起、ローカルのテレビ番組で(ペルー)
Yesterday :) (09.10.10)
The globalization and technological advances have made today we can hear groups from all over the world, even to have fan clubs in our country, no matter the bands come from the Far East as these two groups that we present continuation (next)
Dong Bang Shin Ki consolidated their success gradually getting very famous in just a few months and becoming the number one in their country of origin because of their originality and charisma that they shown in all their perfomences, their popularity was so big that they expanded their success to other countries in Asia like China, Malaysia, Taiwan and Japan they even translate his name as Tohoshinki in same Dong Bang Shin Ki means " Gods borns of the East", also known as TVXQ, the boys of Dong Bang Shin Ki have made a rotund global success, have achieved the largest fan club in all history with more than 800,000 members, Xiah Yunho Micky Hero Max have become have become practically in national heroes participating in movies, dramas and TVshows , because that we can realize that their fame will continue for many years.
Super Junior also from South Korea and have 13 members among with actors DJs and stars singers, who have managed to break the chains of language to conquer the entire Asian continent and expand his fame as far away as our country.
SJ account today with 4 Albums being the most recent BONAMANA, whose single presentation had a million hits on YouTube in just one day after the "premier". Have participated in live performances, collaborations with other artists, Japanese versions of his works, participation in the soundtracks of many dramas and repackage versions of all his previous productions, bringing the surprise of a new track or an extra that fans should not miss.
Not content with the music world SJ aventured into film, in 2007 with their comedy "Attack on the Pin-up boys", where the member Ryewook was nominated as best actor for his performance.
As we see pop fever comes not only from North America or United Kingdom and Australia , is that the great continent of Asia is beginning to show the rest of the world their figures capable of generate the same level of teenage hysteria that the Jonas Brothers and Justin Bieber.
Bruno says: Well all these bands are subject to a little under the format of the boys bands. Guys who sing and dance and it seems that even in our country there are a lot of fans who obviously now, thanks to Internet , YouTube and all that, are updated of what happens across the world. Nop surprise me that some promoter(Event organizer) bring some of these bands in our country why not?.
Video: TVXQPERU5@youtube
Cred Trans: Usagi
I try to subs to the video but i am slow and even don't know if my english is good lol~~~~~~~~~~~
T_T
sorry =_='
see ya~~~..
sábado, 9 de octubre de 2010
[Vid] (English Trans) 20101010 東方神起 ペルーの番組 ♪~/TVXQ & Super Junior en Cinescape
Etiquetas:
TVXQ
jueves, 7 de octubre de 2010
[October 2010] TVXQ y Super Junior - Special note in Cinescape (Famous TVShow)
TVXQ and Super Junior will be mentioned in a special note on a the very well known locally (Peru) and international show: Cinescape.
Cinescape is a program dedicated to films/Movies and entertainment, "Bruno Pinasco' is the master of this show and has been a special guest at many international events such as carpet CampRock2 also annually go to LA for the Academy Awards (The Oscars)others times MTVLA, etc.
In the official page of Cinescape in Facebook (Announce), announced that , on Saturday October 9 at 2 pm (Peruvian time) would a special of DBSK and SUJU, the Peruvian fans are excited because this is the first time that a program like Cinescape # broadcast a Kpop note , hopefully that special these two groups (which is remarkable the impact it has taken at international level) will please mainly to the fans who want TVXQ and Suju have recognition as one of the best Asian groups.
Fuente: Cinescape facebook.
This note is write by me: usagilicious
Shared by: TVXQPerú forums/TPF facebook.
Link: http://www.facebook.com/note.php?note_id=155369217831247
I'm not sure but i think Cinescape can see in other countrys in LatinAmerican . but this is the link to watch online : http://www.peruanatv.net/2009/07/america-television-en-vivo.html
.....
TVXQ y Super Junior será mencionados en una nota especial en un programa muy conocido a nivel local (Perú) e internacional llamado Cinescape.
Cinescape es un programa dedicado al cine y entretenimiento, 'Bruno Pinasco'(Twitter) es el conductor de este programa y ha sido invitado especial en varios eventos internacionales como la alfombra de CampRock2, además de ir anulamente a las entrega de los Oscars (The Oscars), MTVLA, etc.
En la pagina oficial de facebook , Cinescape anuncia que el sábado 09 de octubre a las 2 p.m. (hora peruana) pasarían un especial de DBSK y SUJU, las fans peruanas están emocionadas porque es la primera vez que un programa como Cinescape pase una nota de onda Kpop, esperemos que el especial de estos dos grupos (que es notable el impacto que ha tenido a nivel internacional) sea del agrado principalmente de las fans que quieren un que TVXQ y Suju tengan un reconocimiento como mejores grupos asiáticos.
Fuente: Cinescape facebook.
this note is write by me: usagilicious
Shared by: TVXQPerú forums/TPF facebook.
♥
Etiquetas:
TVXQ
[2010.10.06] [TRANS Enlgish/Español/Italian] Changmin Interview - Goodbye Excellent Student!
English:
November Edition - Nikkei Entertainment
Q: What did you eat today?
A:(looks at the food prepared by the staff) It's become meat and vegetable over rice (laugh).
Q:What type of alcohol do you like drinking?
A:Beer, cold beer. But if I go to drinking places, I would have Soju and listen to rock music.
Q:What's the most recent item that you bought?
A:Not too long ago, a PS3. It broke, but because it was so fun to play, I bought it.
Q:What games do you play?
A:Although I like RPG, I also like sport ones like "Winning Eleven" (a soccer game)
Q:What do you play in RPG?
A:Final Fantasy.
Q:So you're really good at games?
A:I used to be really good at "Winning Eleven", but because I didn't play it during the time that I filmed my drama, I became a lot weaker. My friend practiced day and night without sleep at that time (laugh).
Q:What music do you listen to now?
A:Adam Lambert's "For Your Entertainment". I'm also obsessed with Band music. Not only do I listen to the music from rock bands, but also from a variety of bands with different genres.
Q:Do you still play musical instruments?
A:I'm learning the guitar by myself.
Q:What Japanese artist do you like?
A:Ever since the beginning, B'z. I really like them.
Q:If a girl were to give you jewelry, what would you want?
A:Although I may be thought of as rustic, for me, I would choose a necklace.
Source: [baidutvxq]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Español:
Edición Noviembre - Entretenimiento Nikkei
Q: ¿Qué comiste hoy?
A: (Mira la comida preparada por el personal) Es carne y vegetales con arroz (risas)
Q: ¿Qué tipo de alcohol te gusta beber?
A: Cerveza, cerveza fría. Pero si voy a bares, debo tener Soju y escuchar música rock.
Q: ¿Qué es lo más reciente que has comprado?
A: No hace mucho un PS3(Play Station3) .Está roto, pero porque fue divertido jugar , lo compre.
Q: ¿Qué juegos juegas?.
A: Aunque me gusta RPG, tambien me gusta el deporte, uno como "Winning Eleven"( videojuego de fútbol para PlayStation)
Q: Que es lo que juegas en RPG?
A: Final Fantasy.
Q: Entonces ti eres bueno en los juegos.
A: Solía ser muy bueno en "Winning eleven", pero no lo he jugado durante el tiempo que filmaba el drama. Me volví muy débil. Mi amigo praticó día y noche sin dormir en ese tiempo (risas)
Q: Qué musica escuchas ahora?
A: Adam Lambert's "For Your Entertainment". Tambiéne stoy obsesionado con música de banda. No sólo escucho musica de bandas de rock, tmabien de variedad de bandas con diferentes géneros.
Q: Sigues tocando instrumentos musicales?
A: Estoy aprendiendo a tocar guitarra por mi mismo.
Q: ¿Que artista japonés te gusta?
A: Desde el principio B'Z. De verdad me gustan.
Q: Si una chica te da una joya, cuák es la que quisieras?
A: Aunque paresca rústico, para mí, escogeria un collar.
English: Supernike911@tohosomnia.net
Español: usagilicious.
Italian:
Q: Che cosa hai mangiato oggi?
A: (vedi il cibo preparato dal personale) è di carne e verdure con riso (risate)
D: Che tipo di alcool ti piace bere?
A: birra, birra freddo. Ma se vado al bar, ho Soju e musica rock.
D: Qual è la cosa più recente che hai comprato?
A:. Non molto tempo fa una PS3 (Play Station3), è rotto, ma è stato divertente da giocare, acquistarlo.
D: Quali giochi si gioca?.
A: Mi piace RPG, anche mi piace lo sport, uno chiamado "Winning Eleven" (gioco di calcio per PlayStation)
D: Cosa si fa a giocare RPG?
A: Final Fantasy.
D: Quindi tu sei bravo a giochi.
A: E 'usato per essere molto bravi a "Winning Eleven", ma non ho giocato ai tempi delle riprese del dramma. Sono diventato molto debole. Il mio amico pratica giorno e notte senza dormire,in quel momento(risate)
D: Che musica ascolti ora?
A: Adam Lambert di "For Your Entertainment". Anche Stoy ossessionato dalla musica bandistica. Non solo ascoltare musica rock band, anche una varietà di band con generi diversi.
D: Lei continua a suonare uno strumento musicale?
R: Sto imparando a suonare la chitarra da solo.
D: Cosa ti è piaciuto artista giapponese?
R: Sin dall'inizio B'z. Mi piace molto.
D: Se una ragazza ti dà una gemma, qua è quello che si desidera?
A: Anche se paresca rustico per me, avrebbe scelto una collana.
English: Supernike911@tohosomnia.net
Italian by: usagilicious.
Sorry for my italian T_T....
♥
Etiquetas:
♥ Changmin,
TVXQ
miércoles, 6 de octubre de 2010
Suscribirse a:
Entradas (Atom)